Software Localization

Benefits of Software Localization: Unlock Global Markets with Tailored Solutions

Make your software accessible and user-friendly for audiences worldwide with LAI Technical Translation Services.
technical documentation translators

Why Localize Your Software?

At LAI, we specialize in software localization, adapting your application’s interface, functionality, and supporting content to resonate with global users. Whether you’re targeting developers, end-users, or businesses, our expertise ensures your software performs seamlessly in every market.

Expand Global Reach

  • Localized software appeals to diverse international markets, increasing adoption rates.

Enhance User Experience

  • Users prefer software that speaks their language and adheres to their cultural norms, fostering trust and loyalty.

Boost Revenue

  • Entering new markets with culturally adapted software opens doors to untapped revenue streams.

Stay Competitive

  • Businesses that localize gain a competitive edge over those offering only English interfaces.

Our Software Localization Services

UI/UX Localization

Asia Specialization

  • Expertise in Chinese, Japanese, and Korean ensures your software meets the expectations of users in Asia’s largest markets.

Technical Documentation Localization

Testing & QA

  • Rigorous linguistic and functional testing ensures your software performs correctly in the localized environment.

Game & App Localization

  • Tailored solutions for mobile apps, games, and SaaS platforms to optimize usability and engagement.
Technical Translation Important
technical documentation translators

Key Benefits of Software Localization

Increased Adoption Rates

  • Localized software removes language barriers, enabling smoother onboarding and higher user retention.

Improved Customer Satisfaction

  • Localized content demonstrates a commitment to understanding your users’ needs, resulting in better reviews and stronger brand loyalty.

Lower Support Costs

  • Accurate translations reduce user errors and misunderstandings, cutting down on customer service inquiries.

Faster Market Penetration

  • Localized software accelerates entry into new regions by making your product instantly accessible.

Cultural Relevance for Key Markets

  • Cultural adaptation ensures your software respects local conventions, from date formats to legal requirements.
Excellent Quality

Case Study: Boosting Software Adoption in Japan

The Problem:

A U.S.-based SaaS company launched its project management software in Japan. The English interface was translated directly, leading to errors such as:

  • “Save Project” was translated as “プロジェクトを保存する” (Purojekuto o hozon suru), a literal phrase. While not incorrect, the preferred phrasing for professional software is “プロジェクトを保存” (Purojekuto o hozon), which is more concise.
  • Numeric formats followed U.S. conventions (e.g., 12/31/2024), which confused Japanese users accustomed to the YYYY/MM/DD format.
Technical Translation

How LAI Prevents Translation Issues

LAI follows Japanese business conventions and formatting practices, conducting functional and linguistic testing to ensure software usability.

How We Work

Project Analysis

  • We assess your software to identify localization requirements and challenges.

Translation & Adaptation

  • Native linguists localize text, ensuring cultural and technical accuracy.

Integration & Testing

  • Localization is integrated into your software, followed by rigorous QA testing.

Deployment

  • Your localized software is ready for market, fully tested and adapted for your target audience.
Technical Translation Important

FAQs: Software Localization

We specialize in:

  • Mobile apps
  • SaaS platforms
  • Desktop software
  • Video games
  • Enterprise software

Yes, our agile workflow ensures we can adapt to software updates quickly and efficiently.

We support over 30 languages, with a focus on Chinese, Japanese, and Korean (CJK).

Our native-speaking linguists are experts in cultural adaptation, tailoring every detail to the target audience.

Absolutely, we can work directly with your developers and tools, including translation management systems (TMS) and localization APIs.

Get Started with LAI Today

Expand your global reach with LAI’s professional software localization services.
Our expertise in technical translation, cultural adaptation, and quality assurance ensures your software resonates with users worldwide.

Contact us today to discuss your project and receive a tailored localization strategy.

Need More Information?

Why Choose Us?

As a premium technical translation service provider, LAI offers our clients a seamless service from start to finish. Here are just a few reasons to entrust us with your subtitle localization and technical translation needs:

Technical Expertise

Technical Expertise

Our expert linguists are masters in their respective technical fields, each with decades of experience in technical localization services and a wide range of qualifications.

Excellent Quality

Excellent Quality

Our proprietary suite of software tools, backed by automated QA processes and intelligent use of AI, will ensure only high-quality, accurate, and natural translations well-suited for the target audience are rendered. 

Competitive Translation Rates

Competitive Translation Rates

We adapt and adjust our workflow models to provide you with a cost-effective way to get the technical translation services you need.

Quick Turnaround

Quick Turnaround

Thanks to our skilled experts and proprietary tools and workflows, we ensure you receive the fastest possible turnarounds for your projects.

If you’re interested in learning more about our services, complete the form below
and one of our team members will get back to you within 24 hours.

Featured Clients

Get in Touch

Our friendly team would love to hear from you.

hello@lai-techtr.com

+1-650-571-7877

204 2nd Ave. Suite 128 San Mateo, California 94401 USA



    captcha

    Scroll to Top