Resources
White Paper: Improving the Quality of Subtitle Localization
For Technical Content
What You'll Learn
✔ The inherent problems with traditional subtitle localization workflows (including those powered by AI).
✔ The complications in traditional subtitle localization methods:
- Viewer frustration
- Damage to your brand
- Lower adoption rates
- Higher instances of bugs
- Cognitive overload
✔ How to replace problematic workflows with a high-quality workflow, integrating a hybrid AI + SME (subject matter expert) approach.
Your Partner in Subtitle Localization
As a premium technical translation service provider, LAI offers our clients a seamless service from start to finish. Here are just a few reasons to entrust us with your linguistic AI, subtitle localization and technical translation needs:
Technical Expertise
Our expert linguists are masters in their respective technical fields, each with decades of experience in technical localization services and a wide range of qualifications.
Outstanding Quality
Our proprietary suite of software tools, backed by subject-matter experts, automated QA processes and intelligent use of AI, ensure only high-quality, accurate, and natural translations well-suited for the target audience are rendered.
Competitive Translation Rates
We adapt and adjust our workflow models to provide you with a cost-effective way to get the technical translation services you need.
Quick Turnaround
Thanks to our proprietary tools and agile workflow, we ensure you receive the fastest possible turnarounds for your projects.
Featured Clients
Get in Touch
Our friendly team would love to hear from you.